学知思
练习册

首页 > 文言文大全

《牛缺遇盗》原文、翻译、全文及译文

学知思网校给大家带来《牛缺遇盗》原文及翻译《牛缺遇盗》全文及译文,想要了解《牛缺遇盗》原文和《牛缺遇盗》翻译的同学欢迎收藏分享!上学知思网校找文言文大全,学习知识并思考!

吕氏春秋

《牛缺遇盗》原文

牛缺居上地,大儒也。下之邯郸,遇盗于耦沙之中。盗求其橐中之载则与之,求其车马则与之,求其衣被则与之。牛缺出而去。

盗相谓曰:“此天下之显人也,今辱之如此。此必愬我于万乘之主,万乘之主,必以国诛我,我必不生,不若相与追而杀之,以灭其迹。”于是相与趋之,行三十里,及而杀之。

《牛缺遇盗》译文

牛缺居住在秦国,是很有名的儒家学士。到黄河下游的邯郸去,(路上)在沙漠之中遇到强盗。强盗要他行囊里装的东西(牛缺)就给了他们,要他的车马就给了他们,要他的衣服被子就给了他们。牛缺走出沙漠离开了。

强盗互相议论说:“这个人是天下很显要的人,今天给他的侮辱这么大。因而必然将我们告到国君那去,国君啊,肯定依据国法诛灭我们,我们肯定活不成了,不如一起追上他把他杀了,来毁灭盗窃的痕迹。”于是一起追赶牛缺,跑了三十里路,赶上并将牛缺杀了。

以上就是《牛缺遇盗》全文《牛缺遇盗》译文的所有内容,喜欢的同学记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学知思网校!