学知思
练习册

首页 > 文言文大全

《终南别业》原文、翻译、全文及译文

学知思网校给大家带来《终南别业》原文及翻译《终南别业》全文及译文,想要了解《终南别业》原文和《终南别业》翻译的同学欢迎收藏分享!上学知思网校找文言文大全,学习知识并思考!

 

  终南别业

 

  王维唐

 

  中岁①颇好道②,晚家③南山⑧陲④。

 

  兴来每独往,胜事⑤空自知。

 

  行到水穷处,坐看云起时。

 

  偶然值⑥林叟⑦,谈笑无还期。

 

《终南别业》注释

 

  ①中年。

 

  ②这里指佛理。

 

  ③安家。

 

  ④边缘,旁边。

 

  ⑤美好的事

 

  ⑥遇见。

 

  ⑦老翁

 

  ⑧即终南山

 

文体

 

  本诗属于近体诗中的五律,是唐代山水田园诗人王维的代表作之一。近人俞陛云在《诗境浅说》说:“行至水穷,若已到尽头,而又看云起,见妙境之无穷。可悟处世事变之无穷,求学之义理亦无穷。此二句有一片化机之妙。”

 

《终南别业》译文

 

  中岁颇好道,晚家南山陲。

 

  (自己)中年以后厌尘俗喧嚣,信奉佛教,晚年定居安家在南山边陲,常游山水。

 

  兴来每独往,胜事空自知。

 

  兴致来了,就独自一人前往欣赏这美丽的景色,这种美好的事只能自得其乐。

 

  行到水穷处,坐看云起时。

 

  随意而行,不知不觉,竟走到流水的尽头,看是无路可走了,于是索性就地坐下来,看那悠闲无心的云兴起漂游。

 

  偶然值林叟,谈笑无还期。

 

  偶然遇见山林中的一位老者,就与他谈论山间水边之事,相与留连,忘了回去的时间。

 

  

《终南别业》韵译

 

  中年以后存有较浓的好道之心,

 

  直到晚年才安家于终南山边陲。

 

  兴趣浓时常常独来独往去游玩,

 

  有快乐的事自我欣赏自我陶醉。

 

  间或走到水的尽头去寻求源流,

 

  间或坐看上升的云雾千变万化。

 

  偶然在林间遇见个把乡村父老,

 

  偶与他谈笑聊天每每忘了还家。

 

以上就是《终南别业》全文《终南别业》译文的所有内容,喜欢的同学记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学知思网校!